Umseting - Turkiskt-Arabiskt - Kahretsin! Bilmiyorum neden ama.....Núverðandi støða Umseting
Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur  Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | Kahretsin! Bilmiyorum neden ama..... | | Uppruna mál: Turkiskt
Kahretsin! Bilmiyorum neden ama her ÅŸeye raÄŸmen seni çok özlüyorum.... | Viðmerking um umsetingina | American ingilizcesi.Lebanon,Lubnan arapcasi |
|
| | | Ynskt mál: Arabiskt
اللعنة!.. لا أعر٠لماذا Ø£Ùتقدك كثيرا على الرغم من كل شيء. | Viðmerking um umsetingina | اللعنة:Damn it this word is a "cursing" word, so if the text is supposed to be - as I suspect - about someone who is missing his beloved person,it is prefered to use:
واأسÙاه : Alas
|
|
Góðkent av NADJET20 - 20 Mars 2008 22:52
|