Traducció - Turc-Àrab - Kahretsin! Bilmiyorum neden ama.....Estat actual Traducció
Categoria Col·loquial - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Kahretsin! Bilmiyorum neden ama..... | | Idioma orígen: Turc
Kahretsin! Bilmiyorum neden ama her şeye rağmen seni çok özlüyorum.... | | American ingilizcesi.Lebanon,Lubnan arapcasi |
|
| | | Idioma destí: Àrab
اللعنة!.. لا أعر٠لماذا Ø£Ùتقدك كثيرا على الرغم من كل شيء. | | اللعنة:Damn it this word is a "cursing" word, so if the text is supposed to be - as I suspect - about someone who is missing his beloved person,it is prefered to use:
واأسÙاه : Alas
|
|
Darrera validació o edició per NADJET20 - 20 Març 2008 22:52
|