Oversettelse - Arabisk-Engelsk - ehlen ve sehlen ya habibi ...Nåværende status Oversettelse
Kategori Dagligliv - Dagligliv Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | ehlen ve sehlen ya habibi ... | | Kildespråk: Arabisk
ehlen ve sehlen ya habibi ... | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Jeg er i tvivl, om det er slang, jeg har blot modtaget mailen på tyrkisk fra en kollega. |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
welcome my love
| Anmerkninger gjeldende oversettelsen | Arapça kökenli bir söz
|
|
Senest vurdert og redigert av dramati - 26 Mars 2008 06:09
Siste Innlegg | | | | | 23 Mars 2008 23:11 | | | | | | 25 Mars 2008 17:10 | | | | | | 26 Mars 2008 06:08 | | | Right you are, will have to take the extra l out of the guys typo | | | 9 April 2008 19:24 | | | Many people saying that it's Arabic, so I'll reset it this way. CC: Francky5591 |
|
|