Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-英語 - ehlen ve sehlen ya habibi ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語英語 デンマーク語

カテゴリ 日常生活 - 日常生活

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ehlen ve sehlen ya habibi ...
テキスト
anebane様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

ehlen ve sehlen ya habibi ...
翻訳についてのコメント
Jeg er i tvivl, om det er slang, jeg har blot modtaget mailen på tyrkisk fra en kollega.

タイトル
Welcome
翻訳
英語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

welcome my love
翻訳についてのコメント
Arapça kökenli bir söz
最終承認・編集者 dramati - 2008年 3月 26日 06:09





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 3月 23日 23:11

turkishmiss
投稿数: 2132
misspelling "Welcome"

2008年 3月 25日 17:10

Francky5591
投稿数: 12396
dramati?

CC: dramati

2008年 3月 26日 06:08

dramati
投稿数: 972
Right you are, will have to take the extra l out of the guys typo

2008年 4月 9日 19:24

casper tavernello
投稿数: 5057
Many people saying that it's Arabic, so I'll reset it this way.

CC: Francky5591