Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İngilizce - ehlen ve sehlen ya habibi ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceDanca

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ehlen ve sehlen ya habibi ...
Metin
Öneri anebane
Kaynak dil: Arapça

ehlen ve sehlen ya habibi ...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Jeg er i tvivl, om det er slang, jeg har blot modtaget mailen på tyrkisk fra en kollega.

Başlık
Welcome
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

welcome my love
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Arapça kökenli bir söz
En son dramati tarafından onaylandı - 26 Mart 2008 06:09





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Mart 2008 23:11

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
misspelling "Welcome"

25 Mart 2008 17:10

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
dramati?

CC: dramati

26 Mart 2008 06:08

dramati
Mesaj Sayısı: 972
Right you are, will have to take the extra l out of the guys typo

9 Nisan 2008 19:24

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Many people saying that it's Arabic, so I'll reset it this way.

CC: Francky5591