Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Арабский-Английский - ehlen ve sehlen ya habibi ...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Повседневность - Повседневность
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
ehlen ve sehlen ya habibi ...
Tекст
Добавлено
anebane
Язык, с которого нужно перевести: Арабский
ehlen ve sehlen ya habibi ...
Комментарии для переводчика
Jeg er i tvivl, om det er slang, jeg har blot modtaget mailen på tyrkisk fra en kollega.
Статус
Welcome
Перевод
Английский
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Английский
welcome my love
Комментарии для переводчика
Arapça kökenli bir söz
Последнее изменение было внесено пользователем
dramati
- 26 Март 2008 06:09
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
23 Март 2008 23:11
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
misspelling "Welcome"
25 Март 2008 17:10
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
dramati?
CC:
dramati
26 Март 2008 06:08
dramati
Кол-во сообщений: 972
Right you are, will have to take the extra l out of the guys typo
9 Апрель 2008 19:24
casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
Many people saying that it's Arabic, so I'll reset it this way.
CC:
Francky5591