Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-انگلیسی - ehlen ve sehlen ya habibi ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیانگلیسیدانمارکی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ehlen ve sehlen ya habibi ...
متن
anebane پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

ehlen ve sehlen ya habibi ...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Jeg er i tvivl, om det er slang, jeg har blot modtaget mailen på tyrkisk fra en kollega.

عنوان
Welcome
ترجمه
انگلیسی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

welcome my love
ملاحظاتی درباره ترجمه
Arapça kökenli bir söz
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 26 مارس 2008 06:09





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 مارس 2008 23:11

turkishmiss
تعداد پیامها: 2132
misspelling "Welcome"

25 مارس 2008 17:10

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
dramati?

CC: dramati

26 مارس 2008 06:08

dramati
تعداد پیامها: 972
Right you are, will have to take the extra l out of the guys typo

9 آوریل 2008 19:24

casper tavernello
تعداد پیامها: 5057
Many people saying that it's Arabic, so I'll reset it this way.

CC: Francky5591