Traducció - Àrab-Anglès - ehlen ve sehlen ya habibi ...Estat actual Traducció
Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ehlen ve sehlen ya habibi ... | | Idioma orígen: Àrab
ehlen ve sehlen ya habibi ... | | Jeg er i tvivl, om det er slang, jeg har blot modtaget mailen på tyrkisk fra en kollega. |
|
| | | Idioma destí: Anglès
welcome my love
| | Arapça kökenli bir söz
|
|
Darrera validació o edició per dramati - 26 Març 2008 06:09
Darrer missatge | | | | | 23 Març 2008 23:11 | | | | | | 25 Març 2008 17:10 | | | | | | 26 Març 2008 06:08 | | | Right you are, will have to take the extra l out of the guys typo | | | 9 Abril 2008 19:24 | | | Many people saying that it's Arabic, so I'll reset it this way. CC: Francky5591 |
|
|