Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Anglès - ehlen ve sehlen ya habibi ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabAnglèsDanès

Categoria Vida quotidiana - Vida quotidiana

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
ehlen ve sehlen ya habibi ...
Text
Enviat per anebane
Idioma orígen: Àrab

ehlen ve sehlen ya habibi ...
Notes sobre la traducció
Jeg er i tvivl, om det er slang, jeg har blot modtaget mailen på tyrkisk fra en kollega.

Títol
Welcome
Traducció
Anglès

Traduït per merdogan
Idioma destí: Anglès

welcome my love
Notes sobre la traducció
Arapça kökenli bir söz
Darrera validació o edició per dramati - 26 Març 2008 06:09





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Març 2008 23:11

turkishmiss
Nombre de missatges: 2132
misspelling "Welcome"

25 Març 2008 17:10

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
dramati?

CC: dramati

26 Març 2008 06:08

dramati
Nombre de missatges: 972
Right you are, will have to take the extra l out of the guys typo

9 Abril 2008 19:24

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Many people saying that it's Arabic, so I'll reset it this way.

CC: Francky5591