Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - A Massimo

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFransk

Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
A Massimo
Tekst
Skrevet av lafataignorante
Kildespråk: Italiensk

A Massimo per i nostri sette anni insieme, per quella parte di te che mi manca e che non potrò mai avere, per tutte le volte che mi hai detto non posso, ma anche per quelle in cui mi hai detto ritornerò.. Sempre in attesa, posso chiamare la mia pazienza "amore" ? La tua fata ignorante.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
la fata ignorante è il titolo del film dal quale ho tratto questa frase.
La frase è destinata ad un uomo e scritta da una donna

Tittel
A Massimo
Oversettelse
Fransk

Oversatt av turkishmiss
Språket det skal oversettes til: Fransk

A Massimo pour nos sept années ensemble, pour cette partie de toi qui me manque et que je ne pourrai jamais avoir, pour toute les fois où tu m'as dit je ne peux pas, mais aussi pour toute celle où tu m'as dit je reviendrai... Constamment dans l'attente, puis-je appeler ma patience "amour" ? Ta fée ignorante.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 31 Mars 2008 13:13