Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Френски - A Massimo

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренски

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
A Massimo
Текст
Предоставено от lafataignorante
Език, от който се превежда: Италиански

A Massimo per i nostri sette anni insieme, per quella parte di te che mi manca e che non potrò mai avere, per tutte le volte che mi hai detto non posso, ma anche per quelle in cui mi hai detto ritornerò.. Sempre in attesa, posso chiamare la mia pazienza "amore" ? La tua fata ignorante.
Забележки за превода
la fata ignorante è il titolo del film dal quale ho tratto questa frase.
La frase è destinata ad un uomo e scritta da una donna

Заглавие
A Massimo
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

A Massimo pour nos sept années ensemble, pour cette partie de toi qui me manque et que je ne pourrai jamais avoir, pour toute les fois où tu m'as dit je ne peux pas, mais aussi pour toute celle où tu m'as dit je reviendrai... Constamment dans l'attente, puis-je appeler ma patience "amour" ? Ta fée ignorante.
За последен път се одобри от Francky5591 - 31 Март 2008 13:13