Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - atatürk inkılapları

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Utrykk - Utdanning

Tittel
atatürk inkılapları
Tekst
Skrevet av eylulnazz
Kildespråk: Tyrkisk

ATATÃœRK Ä°NKILAPLARI (DEVRÄ°MLERÄ°)



I-Siyasi alanda yapılan inkılaplar:


1- Saltanatın Kaldırılması (1 Kasım 1922)

2- Cumhuriyet’in ilanı (29 Ekim 1923)

3- Halifeliğin Kaldırılması (3 Mart 1924)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
atatürk ınkılapları

Tittel
Ataturk's Revolutions
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av xaphoo
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Ataturk’s Reforms

I- The reforms in the field of politics:

1. The abolition of the Sultanate (1 November 1922)

2. The proclamation of the Republic (29 October 1923)

3. The abolition of the Caliphate (3 March 1924)
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 Mai 2008 01:14





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Mai 2008 00:22

kfeto
Antall Innlegg: 953
hello xaphoo
nice translation
some corrections though:
inkilap is reform
devrim revolutions
both are used in the title and should be translated.
and afterwards 'reform' as in legal change not violent change.
'ilan' is proclamation, kurulus= foundation

1 Mai 2008 00:38

xaphoo
Antall Innlegg: 2
Thank you, as you can tell I am still working hard at learning Turkish. I will correct those mistakes.