Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - atatürk inkılapları

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Izraz - Obrazovanje

Naslov
atatürk inkılapları
Tekst
Poslao eylulnazz
Izvorni jezik: Turski

ATATÃœRK Ä°NKILAPLARI (DEVRÄ°MLERÄ°)



I-Siyasi alanda yapılan inkılaplar:


1- Saltanatın Kaldırılması (1 Kasım 1922)

2- Cumhuriyet’in ilanı (29 Ekim 1923)

3- Halifeliğin Kaldırılması (3 Mart 1924)
Primjedbe o prijevodu
atatürk ınkılapları

Naslov
Ataturk's Revolutions
Prevođenje
Engleski

Preveo xaphoo
Ciljni jezik: Engleski

Ataturk’s Reforms

I- The reforms in the field of politics:

1. The abolition of the Sultanate (1 November 1922)

2. The proclamation of the Republic (29 October 1923)

3. The abolition of the Caliphate (3 March 1924)
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 1 svibanj 2008 01:14





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

1 svibanj 2008 00:22

kfeto
Broj poruka: 953
hello xaphoo
nice translation
some corrections though:
inkilap is reform
devrim revolutions
both are used in the title and should be translated.
and afterwards 'reform' as in legal change not violent change.
'ilan' is proclamation, kurulus= foundation

1 svibanj 2008 00:38

xaphoo
Broj poruka: 2
Thank you, as you can tell I am still working hard at learning Turkish. I will correct those mistakes.