Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - atatürk inkılapları

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Shprehje - Edukim

Titull
atatürk inkılapları
Tekst
Prezantuar nga eylulnazz
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

ATATÃœRK Ä°NKILAPLARI (DEVRÄ°MLERÄ°)



I-Siyasi alanda yapılan inkılaplar:


1- Saltanatın Kaldırılması (1 Kasım 1922)

2- Cumhuriyet’in ilanı (29 Ekim 1923)

3- Halifeliğin Kaldırılması (3 Mart 1924)
Vërejtje rreth përkthimit
atatürk ınkılapları

Titull
Ataturk's Revolutions
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga xaphoo
Përkthe në: Anglisht

Ataturk’s Reforms

I- The reforms in the field of politics:

1. The abolition of the Sultanate (1 November 1922)

2. The proclamation of the Republic (29 October 1923)

3. The abolition of the Caliphate (3 March 1924)
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 1 Maj 2008 01:14





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Maj 2008 00:22

kfeto
Numri i postimeve: 953
hello xaphoo
nice translation
some corrections though:
inkilap is reform
devrim revolutions
both are used in the title and should be translated.
and afterwards 'reform' as in legal change not violent change.
'ilan' is proclamation, kurulus= foundation

1 Maj 2008 00:38

xaphoo
Numri i postimeve: 2
Thank you, as you can tell I am still working hard at learning Turkish. I will correct those mistakes.