Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Serbisk - La prego di voler far pervenire allo scrivente...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskSerbiskBosniskKroatisk

Kategori Samfunn / mennesker / politikk

Tittel
La prego di voler far pervenire allo scrivente...
Tekst
Skrevet av monti73
Kildespråk: Italiensk

La prego di voler far pervenire allo scrivente Comune per il tramite dell’Autorità Consolare ogni eventuale comunicazione volta all’aggiornamento della situazione.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Po poreklu sam dobio italijansko drzavljanstvo i sada mi je stiglo pismo iz mesta Roncegno gde mi je pradeda bio rodjen. Ovo je deo teksta i nisam siguran o cemu se uopste tu radi. Pozdrav i hvala unapred za prevod.

Tittel
Državljanstvo
Oversettelse
Serbisk

Oversatt av Marko2008
Språket det skal oversettes til: Serbisk

Molimo vas da se javite konzulatu u vašoj opštini u vezi bilo kakve informacije koja može poslužiti da se ažurira vaša situacija.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen

Senest vurdert og redigert av Roller-Coaster - 18 Juli 2008 18:11





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Juli 2008 22:19

Roller-Coaster
Antall Innlegg: 930
Marko, pretpostavljam da smo ukacili smisao prevoda, ali molim te pozabavi se malo srpskim - zamoljavamo(???)