Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Serbi - La prego di voler far pervenire allo scrivente...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàSerbiBosniCroat

Categoria Societat / Gent / Política

Títol
La prego di voler far pervenire allo scrivente...
Text
Enviat per monti73
Idioma orígen: Italià

La prego di voler far pervenire allo scrivente Comune per il tramite dell’Autorità Consolare ogni eventuale comunicazione volta all’aggiornamento della situazione.
Notes sobre la traducció
Po poreklu sam dobio italijansko drzavljanstvo i sada mi je stiglo pismo iz mesta Roncegno gde mi je pradeda bio rodjen. Ovo je deo teksta i nisam siguran o cemu se uopste tu radi. Pozdrav i hvala unapred za prevod.

Títol
Državljanstvo
Traducció
Serbi

Traduït per Marko2008
Idioma destí: Serbi

Molimo vas da se javite konzulatu u vašoj opštini u vezi bilo kakve informacije koja može poslužiti da se ažurira vaša situacija.
Notes sobre la traducció

Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 18 Juliol 2008 18:11





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Juliol 2008 22:19

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Marko, pretpostavljam da smo ukacili smisao prevoda, ali molim te pozabavi se malo srpskim - zamoljavamo(???)