Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Sârbă - La prego di voler far pervenire allo scrivente...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăSârbăBosniacCroată

Categorie Societate/Oameni/Politică

Titlu
La prego di voler far pervenire allo scrivente...
Text
Înscris de monti73
Limba sursă: Italiană

La prego di voler far pervenire allo scrivente Comune per il tramite dell’Autorità Consolare ogni eventuale comunicazione volta all’aggiornamento della situazione.
Observaţii despre traducere
Po poreklu sam dobio italijansko drzavljanstvo i sada mi je stiglo pismo iz mesta Roncegno gde mi je pradeda bio rodjen. Ovo je deo teksta i nisam siguran o cemu se uopste tu radi. Pozdrav i hvala unapred za prevod.

Titlu
Državljanstvo
Traducerea
Sârbă

Tradus de Marko2008
Limba ţintă: Sârbă

Molimo vas da se javite konzulatu u vašoj opštini u vezi bilo kakve informacije koja može poslužiti da se ažurira vaša situacija.
Observaţii despre traducere

Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 18 Iulie 2008 18:11





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

16 Iulie 2008 22:19

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Marko, pretpostavljam da smo ukacili smisao prevoda, ali molim te pozabavi se malo srpskim - zamoljavamo(???)