Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Bulgarsk - SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskBulgarskEngelskItaliensk

Kategori Tanker

Tittel
SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...
Tekst
Skrevet av enigma_r
Kildespråk: Tyrkisk

...Suskunluğum asaletimdendir. Her lafa verecek bir cevabım var. Lakin bir lafa bakarım, laf mı diye. Birde söyleyene bakarım adam mı diye...Mustafa Kemal ATATÜRK

Tittel
Ataturk
Oversettelse
Bulgarsk

Oversatt av enigma_r
Språket det skal oversettes til: Bulgarsk

Мълчанието ми е породено от благородство. Имам отговор за всеки въпрос, но първо гледам дали въпросът е въпрос и дали питащият е достоен човек...Мустафа Кемал Ататюрк
Senest vurdert og redigert av ViaLuminosa - 3 Juni 2008 18:36





Siste Innlegg

Av
Innlegg

3 Juni 2008 14:50

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
'asaletimdendir' = поради благородството ми

'почтен човек' е по-правилно по смисъл.