Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Болгарский - SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийБолгарскийАнглийскийИтальянский

Категория Мысли

Статус
SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...
Tекст
Добавлено enigma_r
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

...Suskunluğum asaletimdendir. Her lafa verecek bir cevabım var. Lakin bir lafa bakarım, laf mı diye. Birde söyleyene bakarım adam mı diye...Mustafa Kemal ATATÜRK

Статус
Ataturk
Перевод
Болгарский

Перевод сделан enigma_r
Язык, на который нужно перевести: Болгарский

Мълчанието ми е породено от благородство. Имам отговор за всеки въпрос, но първо гледам дали въпросът е въпрос и дали питащият е достоен човек...Мустафа Кемал Ататюрк
Последнее изменение было внесено пользователем ViaLuminosa - 3 Июнь 2008 18:36





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Июнь 2008 14:50

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
'asaletimdendir' = поради благородството ми

'почтен човек' е по-правилно по смисъл.