Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Bulgarca - SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBulgarcaİngilizceİtalyanca

Kategori Dusunceler

Başlık
SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...
Metin
Öneri enigma_r
Kaynak dil: Türkçe

...Suskunluğum asaletimdendir. Her lafa verecek bir cevabım var. Lakin bir lafa bakarım, laf mı diye. Birde söyleyene bakarım adam mı diye...Mustafa Kemal ATATÜRK

Başlık
Ataturk
Tercüme
Bulgarca

Çeviri enigma_r
Hedef dil: Bulgarca

Мълчанието ми е породено от благородство. Имам отговор за всеки въпрос, но първо гледам дали въпросът е въпрос и дали питащият е достоен човек...Мустафа Кемал Ататюрк
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 3 Haziran 2008 18:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Haziran 2008 14:50

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
'asaletimdendir' = поради благородството ми

'почтен човек' е по-правилно по смисъл.