Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Bulgaria - SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiBulgariaEnglantiItalia

Kategoria Ajatukset

Otsikko
SuskunluÄŸum asaletimdendir. Her lafa verecek...
Teksti
Lähettäjä enigma_r
Alkuperäinen kieli: Turkki

...Suskunluğum asaletimdendir. Her lafa verecek bir cevabım var. Lakin bir lafa bakarım, laf mı diye. Birde söyleyene bakarım adam mı diye...Mustafa Kemal ATATÜRK

Otsikko
Ataturk
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä enigma_r
Kohdekieli: Bulgaria

Мълчанието ми е породено от благородство. Имам отговор за всеки въпрос, но първо гледам дали въпросът е въпрос и дали питащият е достоен човек...Мустафа Кемал Ататюрк
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 3 Kesäkuu 2008 18:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Kesäkuu 2008 14:50

FIGEN KIRCI
Viestien lukumäärä: 2543
'asaletimdendir' = поради благородството ми

'почтен човек' е по-правилно по смисъл.