Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Hebraisk - Doctor Adolfo: te escribo con el fin de...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskHebraisk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Doctor Adolfo: te escribo con el fin de...
Tekst
Skrevet av synthya
Kildespråk: Spansk

Querido Adolfo: te escribo con el fin de sorprenderte y que puedas entender por medio de estas líneas cuánto te amo y te necesito. Espero una pronta respuesta tuya. Te envío millones de besos y fuertes abrazos.
Te amo incondicionalmente.
Tuya por siempre.
Cintia.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
diacritics edited <Lilian>

Tittel
אדולפו היקר:
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av naama
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

אדולפו היקר: אני כותבת לך בתקווה להפתיע אותך ושתוכל להבין דרך השורות הללו כמה אני אוהבת אותך וזקוקה לך. מחכה לתשובה ממך בקרוב. אני שולחת לך מיליון נשיקות וחיבוקים חזקים.
אוהבת אותך ללא תנאים.
שלך לנצח.
סינטיה.
Senest vurdert og redigert av milkman - 27 September 2008 07:54