Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Hebrejski - Doctor Adolfo: te escribo con el fin de...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiHebrejski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Doctor Adolfo: te escribo con el fin de...
Tekst
Podnet od synthya
Izvorni jezik: Spanski

Querido Adolfo: te escribo con el fin de sorprenderte y que puedas entender por medio de estas líneas cuánto te amo y te necesito. Espero una pronta respuesta tuya. Te envío millones de besos y fuertes abrazos.
Te amo incondicionalmente.
Tuya por siempre.
Cintia.
Napomene o prevodu
diacritics edited <Lilian>

Natpis
אדולפו היקר:
Prevod
Hebrejski

Preveo naama
Željeni jezik: Hebrejski

אדולפו היקר: אני כותבת לך בתקווה להפתיע אותך ושתוכל להבין דרך השורות הללו כמה אני אוהבת אותך וזקוקה לך. מחכה לתשובה ממך בקרוב. אני שולחת לך מיליון נשיקות וחיבוקים חזקים.
אוהבת אותך ללא תנאים.
שלך לנצח.
סינטיה.
Poslednja provera i obrada od milkman - 27 Septembar 2008 07:54