Prevod - Spanski-Hebrejski - Doctor Adolfo: te escribo con el fin de...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Pismo / E-mail | Doctor Adolfo: te escribo con el fin de... | | Izvorni jezik: Spanski
Querido Adolfo: te escribo con el fin de sorprenderte y que puedas entender por medio de estas lÃneas cuánto te amo y te necesito. Espero una pronta respuesta tuya. Te envÃo millones de besos y fuertes abrazos. Te amo incondicionalmente. Tuya por siempre. Cintia. | | diacritics edited <Lilian> |
|
| | Prevod Hebrejski Preveo naama | Željeni jezik: Hebrejski
×דולפו היקר: ×× ×™ כותבת לך בתקווה להפתיע ×ותך ושתוכל להבין דרך השורות הללו כמה ×× ×™ ×והבת ×ותך וזקוקה לך. מחכה לתשובה ממך בקרוב. ×× ×™ שולחת לך מיליון × ×©×™×§×•×ª ×•×—×™×‘×•×§×™× ×—×–×§×™×. ×והבת ×ותך ×œ×œ× ×ª× ××™×. שלך ×œ× ×¦×—. ×¡×™× ×˜×™×”. |
|
Poslednja provera i obrada od milkman - 27 Septembar 2008 07:54
|