Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Hebrea - Doctor Adolfo: te escribo con el fin de...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaHebrea

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
Doctor Adolfo: te escribo con el fin de...
Teksto
Submetigx per synthya
Font-lingvo: Hispana

Querido Adolfo: te escribo con el fin de sorprenderte y que puedas entender por medio de estas líneas cuánto te amo y te necesito. Espero una pronta respuesta tuya. Te envío millones de besos y fuertes abrazos.
Te amo incondicionalmente.
Tuya por siempre.
Cintia.
Rimarkoj pri la traduko
diacritics edited <Lilian>

Titolo
אדולפו היקר:
Traduko
Hebrea

Tradukita per naama
Cel-lingvo: Hebrea

אדולפו היקר: אני כותבת לך בתקווה להפתיע אותך ושתוכל להבין דרך השורות הללו כמה אני אוהבת אותך וזקוקה לך. מחכה לתשובה ממך בקרוב. אני שולחת לך מיליון נשיקות וחיבוקים חזקים.
אוהבת אותך ללא תנאים.
שלך לנצח.
סינטיה.
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 27 Septembro 2008 07:54