Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -عبري - Doctor Adolfo: te escribo con el fin de...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ عبري

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Doctor Adolfo: te escribo con el fin de...
نص
إقترحت من طرف synthya
لغة مصدر: إسبانيّ

Querido Adolfo: te escribo con el fin de sorprenderte y que puedas entender por medio de estas líneas cuánto te amo y te necesito. Espero una pronta respuesta tuya. Te envío millones de besos y fuertes abrazos.
Te amo incondicionalmente.
Tuya por siempre.
Cintia.
ملاحظات حول الترجمة
diacritics edited <Lilian>

عنوان
אדולפו היקר:
ترجمة
عبري

ترجمت من طرف naama
لغة الهدف: عبري

אדולפו היקר: אני כותבת לך בתקווה להפתיע אותך ושתוכל להבין דרך השורות הללו כמה אני אוהבת אותך וזקוקה לך. מחכה לתשובה ממך בקרוב. אני שולחת לך מיליון נשיקות וחיבוקים חזקים.
אוהבת אותך ללא תנאים.
שלך לנצח.
סינטיה.
آخر تصديق أو تحرير من طرف milkman - 27 أيلول 2008 07:54