Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Ivrito - Doctor Adolfo: te escribo con el fin de...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųIvrito

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Doctor Adolfo: te escribo con el fin de...
Tekstas
Pateikta synthya
Originalo kalba: Ispanų

Querido Adolfo: te escribo con el fin de sorprenderte y que puedas entender por medio de estas líneas cuánto te amo y te necesito. Espero una pronta respuesta tuya. Te envío millones de besos y fuertes abrazos.
Te amo incondicionalmente.
Tuya por siempre.
Cintia.
Pastabos apie vertimą
diacritics edited <Lilian>

Pavadinimas
אדולפו היקר:
Vertimas
Ivrito

Išvertė naama
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

אדולפו היקר: אני כותבת לך בתקווה להפתיע אותך ושתוכל להבין דרך השורות הללו כמה אני אוהבת אותך וזקוקה לך. מחכה לתשובה ממך בקרוב. אני שולחת לך מיליון נשיקות וחיבוקים חזקים.
אוהבת אותך ללא תנאים.
שלך לנצח.
סינטיה.
Validated by milkman - 27 rugsėjis 2008 07:54