Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Heprea - Doctor Adolfo: te escribo con el fin de...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaHeprea

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Doctor Adolfo: te escribo con el fin de...
Teksti
Lähettäjä synthya
Alkuperäinen kieli: Espanja

Querido Adolfo: te escribo con el fin de sorprenderte y que puedas entender por medio de estas líneas cuánto te amo y te necesito. Espero una pronta respuesta tuya. Te envío millones de besos y fuertes abrazos.
Te amo incondicionalmente.
Tuya por siempre.
Cintia.
Huomioita käännöksestä
diacritics edited <Lilian>

Otsikko
אדולפו היקר:
Käännös
Heprea

Kääntäjä naama
Kohdekieli: Heprea

אדולפו היקר: אני כותבת לך בתקווה להפתיע אותך ושתוכל להבין דרך השורות הללו כמה אני אוהבת אותך וזקוקה לך. מחכה לתשובה ממך בקרוב. אני שולחת לך מיליון נשיקות וחיבוקים חזקים.
אוהבת אותך ללא תנאים.
שלך לנצח.
סינטיה.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut milkman - 27 Syyskuu 2008 07:54