Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Gresk-Albansk - Με κάνεις να νιωθω υπέροχα. με κάνεις νιώθω...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: GreskAlbansk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
Με κάνεις να νιωθω υπέροχα. με κάνεις νιώθω...
Tekst
Skrevet av xristanos
Kildespråk: Gresk

Με κάνεις να νιωθω υπέροχα.
Με κάνεις νιώθω πουλί και να πετάω.
Με κάνεις να νιώθω ότι μπορώ να περπατήσω στα σύννεφα που εσύ με ανέβασες.
Με κάνεις να νιώθω ότι έγινα ξανά παιδί.
Με κάνεις να νιώθω ότι ερωτεύθηκα και πάλι γαι πρώτη φορά.
Είσαι κα΄τι μοναδικό στη ζωή μου.
Μα πιο πολύ , είσαι κομμάτι της ζωής μου

Tittel
Με κάνεις να νιωθω υπέροχα. με κάνεις νιώθω...
Oversettelse
Albansk

Oversatt av iliona
Språket det skal oversettes til: Albansk

Më bën të ndjehem mirë.
Më bën të ndjehem zog e të fluturoj.
Më bën të ndjehem se mund të eci mbi re tek të cilat më çon ti.
Më bën të ndjehem sërish femijë.
Më bën të ndjehem i dashuruar si për herë të parë.
Je diçka e veçantë në jetën time.
Por akoma më shumë, je pjesë e jetës sime.
Senest vurdert og redigert av Inulek - 22 Mars 2009 19:25