Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Albanisch - Με κάνεις να νιωθω υπέροχα. με κάνεις νιώθω...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischAlbanisch

Kategorie Dichtung - Liebe / Freundschaft

Titel
Με κάνεις να νιωθω υπέροχα. με κάνεις νιώθω...
Text
Übermittelt von xristanos
Herkunftssprache: Griechisch

Με κάνεις να νιωθω υπέροχα.
Με κάνεις νιώθω πουλί και να πετάω.
Με κάνεις να νιώθω ότι μπορώ να περπατήσω στα σύννεφα που εσύ με ανέβασες.
Με κάνεις να νιώθω ότι έγινα ξανά παιδί.
Με κάνεις να νιώθω ότι ερωτεύθηκα και πάλι γαι πρώτη φορά.
Είσαι κα΄τι μοναδικό στη ζωή μου.
Μα πιο πολύ , είσαι κομμάτι της ζωής μου

Titel
Με κάνεις να νιωθω υπέροχα. με κάνεις νιώθω...
Übersetzung
Albanisch

Übersetzt von iliona
Zielsprache: Albanisch

Më bën të ndjehem mirë.
Më bën të ndjehem zog e të fluturoj.
Më bën të ndjehem se mund të eci mbi re tek të cilat më çon ti.
Më bën të ndjehem sërish femijë.
Më bën të ndjehem i dashuruar si për herë të parë.
Je diçka e veçantë në jetën time.
Por akoma më shumë, je pjesë e jetës sime.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Inulek - 22 März 2009 19:25