Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Албанский - Με κάνεις να νιωθω υπέροχα. με κάνεις νιώθω...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАлбанский

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Статус
Με κάνεις να νιωθω υπέροχα. με κάνεις νιώθω...
Tекст
Добавлено xristanos
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Με κάνεις να νιωθω υπέροχα.
Με κάνεις νιώθω πουλί και να πετάω.
Με κάνεις να νιώθω ότι μπορώ να περπατήσω στα σύννεφα που εσύ με ανέβασες.
Με κάνεις να νιώθω ότι έγινα ξανά παιδί.
Με κάνεις να νιώθω ότι ερωτεύθηκα και πάλι γαι πρώτη φορά.
Είσαι κα΄τι μοναδικό στη ζωή μου.
Μα πιο πολύ , είσαι κομμάτι της ζωής μου

Статус
Με κάνεις να νιωθω υπέροχα. με κάνεις νιώθω...
Перевод
Албанский

Перевод сделан iliona
Язык, на который нужно перевести: Албанский

Më bën të ndjehem mirë.
Më bën të ndjehem zog e të fluturoj.
Më bën të ndjehem se mund të eci mbi re tek të cilat më çon ti.
Më bën të ndjehem sërish femijë.
Më bën të ndjehem i dashuruar si për herë të parë.
Je diçka e veçantë në jetën time.
Por akoma më shumë, je pjesë e jetës sime.
Последнее изменение было внесено пользователем Inulek - 22 Март 2009 19:25