Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Гръцки-Албански - Με κάνεις να νιωθω υπέροχα. με κάνεις νιώθω...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ГръцкиАлбански

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
Με κάνεις να νιωθω υπέροχα. με κάνεις νιώθω...
Текст
Предоставено от xristanos
Език, от който се превежда: Гръцки

Με κάνεις να νιωθω υπέροχα.
Με κάνεις νιώθω πουλί και να πετάω.
Με κάνεις να νιώθω ότι μπορώ να περπατήσω στα σύννεφα που εσύ με ανέβασες.
Με κάνεις να νιώθω ότι έγινα ξανά παιδί.
Με κάνεις να νιώθω ότι ερωτεύθηκα και πάλι γαι πρώτη φορά.
Είσαι κα΄τι μοναδικό στη ζωή μου.
Μα πιο πολύ , είσαι κομμάτι της ζωής μου

Заглавие
Με κάνεις να νιωθω υπέροχα. με κάνεις νιώθω...
Превод
Албански

Преведено от iliona
Желан език: Албански

Më bën të ndjehem mirë.
Më bën të ndjehem zog e të fluturoj.
Më bën të ndjehem se mund të eci mbi re tek të cilat më çon ti.
Më bën të ndjehem sërish femijë.
Më bën të ndjehem i dashuruar si për herë të parë.
Je diçka e veçantë në jetën time.
Por akoma më shumë, je pjesë e jetës sime.
За последен път се одобри от Inulek - 22 Март 2009 19:25