Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



31Original tekst - Tyrkisk - durustce konus kacma canimsin sen benim.beni...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFranskRumenskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
durustce konus kacma canimsin sen benim.beni...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av danna_lov
Kildespråk: Tyrkisk

durustce konus kacma canimsin sen benim.beni istemiyorsan soyle bende onume bakayim neyiz biz boyle sonkez konusuyorumbu konuyu bana yaptigini dusun hata nerde
7 August 2008 16:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 August 2008 09:55

J4MES
Antall Innlegg: 58
On ne connait pas le sexe du destinataire, ce qui est gênant pour la traduction.

8 August 2008 10:53

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Merci J4MES!

Bonjour danna_lov, pouvez-vous nous dire si ce message dont vous demandez la traduction est rédigé à l'intention d'une personne de sexe féminin, ou masculin?

Ce détail est important pour la traduction, merci de répondre en français ou en anglais.

Bien cordialement, *

8 August 2008 13:25

danna_lov
Antall Innlegg: 1
c'est masculin


merci beaucoup,