Oversettelse - Albansk-Italiensk - me ne fund filloj jeta ime jam shum i ...Nåværende status Oversettelse
Kategori Setning - Kjærlighet / Vennskap Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | me ne fund filloj jeta ime jam shum i ... | | Kildespråk: Albansk
me ne fund filloj jeta ime jam shum i gezuar jeta ime te dua | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | ciao non so cosa voglia dire il testo ma penso siano paole d'amore...prefeirei l'inglese dell'inghilterra |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Italiensk
La mia vita finalmente è iniziata. Sono molto felice, mio caro. Ti amo. | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | non si capisce se chi scrive è maschio (mio caro) o femmina (mia cara). |
|
Senest vurdert og redigert av ali84 - 18 August 2008 14:54
|