Vertaling - Albanees-Italiaans - me ne fund filloj jeta ime jam shum i ...Huidige status Vertaling
Categorie Zin - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | me ne fund filloj jeta ime jam shum i ... | | Uitgangs-taal: Albanees
me ne fund filloj jeta ime jam shum i gezuar jeta ime te dua | Details voor de vertaling | ciao non so cosa voglia dire il testo ma penso siano paole d'amore...prefeirei l'inglese dell'inghilterra |
|
| | | Doel-taal: Italiaans
La mia vita finalmente è iniziata. Sono molto felice, mio caro. Ti amo. | Details voor de vertaling | non si capisce se chi scrive è maschio (mio caro) o femmina (mia cara). |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 18 augustus 2008 14:54
|