Käännös - Albaani-Italia - me ne fund filloj jeta ime jam shum i ...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | me ne fund filloj jeta ime jam shum i ... | | Alkuperäinen kieli: Albaani
me ne fund filloj jeta ime jam shum i gezuar jeta ime te dua | | ciao non so cosa voglia dire il testo ma penso siano paole d'amore...prefeirei l'inglese dell'inghilterra |
|
| | | Kohdekieli: Italia
La mia vita finalmente è iniziata. Sono molto felice, mio caro. Ti amo. | | non si capisce se chi scrive è maschio (mio caro) o femmina (mia cara). |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 18 Elokuu 2008 14:54
|