Übersetzung - Albanisch-Italienisch - me ne fund filloj jeta ime jam shum i ...momentaner Status Übersetzung
Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | me ne fund filloj jeta ime jam shum i ... | | Herkunftssprache: Albanisch
me ne fund filloj jeta ime jam shum i gezuar jeta ime te dua | Bemerkungen zur Übersetzung | ciao non so cosa voglia dire il testo ma penso siano paole d'amore...prefeirei l'inglese dell'inghilterra |
|
| | ÜbersetzungItalienisch Übersetzt von pierpollo | Zielsprache: Italienisch
La mia vita finalmente è iniziata. Sono molto felice, mio caro. Ti amo. | Bemerkungen zur Übersetzung | non si capisce se chi scrive è maschio (mio caro) o femmina (mia cara). |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 18 August 2008 14:54
|