Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Tyrkisk-Arabisk - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRussiskTyskArabisk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..
Tekst
Skrevet av Bilal73
Kildespråk: Tyrkisk

sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Tittel
لو كنت ملكا لي,لكان ذلك حلما بالطبع...
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av shinyheart
Språket det skal oversettes til: Arabisk

لو كنت ملكا لي، لكان ذلك حلماً بالطبع...
Senest vurdert og redigert av jaq84 - 15 November 2008 22:07





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 November 2008 08:00

jaq84
Antall Innlegg: 568
Hello Italo
does it say:
"If you were mine, it would certainly be a dream"?
Danke

CC: italo07

15 November 2008 12:16

italo07
Antall Innlegg: 1474
(it's targeted to a man)