Tłumaczenie - Turecki-Arabski - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. | | Język źródłowy: Turecki
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde.. |
|
| لو كنت ملكا لي,لكان ذلك Øلما بالطبع... | | Język docelowy: Arabski
لو كنت ملكا لي، لكان ذلك Øلماً بالطبع... |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jaq84 - 15 Listopad 2008 22:07
Ostatni Post | | | | | 15 Listopad 2008 08:00 | | | Hello Italo
does it say:
"If you were mine, it would certainly be a dream"?
Danke CC: italo07 | | | 15 Listopad 2008 12:16 | | | (it's targeted to a man) |
|
|