Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Turks-Arabisch - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksRussischDuitsArabisch

Categorie Uitdrukking - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..
Tekst
Opgestuurd door Bilal73
Uitgangs-taal: Turks

sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Titel
لو كنت ملكا لي,لكان ذلك حلما بالطبع...
Vertaling
Arabisch

Vertaald door shinyheart
Doel-taal: Arabisch

لو كنت ملكا لي، لكان ذلك حلماً بالطبع...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door jaq84 - 15 november 2008 22:07





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 november 2008 08:00

jaq84
Aantal berichten: 568
Hello Italo
does it say:
"If you were mine, it would certainly be a dream"?
Danke

CC: italo07

15 november 2008 12:16

italo07
Aantal berichten: 1474
(it's targeted to a man)