Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Turka-Araba - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRusaGermanaAraba

Kategorio Esprimo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..
Teksto
Submetigx per Bilal73
Font-lingvo: Turka

sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Titolo
لو كنت ملكا لي,لكان ذلك حلما بالطبع...
Traduko
Araba

Tradukita per shinyheart
Cel-lingvo: Araba

لو كنت ملكا لي، لكان ذلك حلماً بالطبع...
Laste validigita aŭ redaktita de jaq84 - 15 Novembro 2008 22:07





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Novembro 2008 08:00

jaq84
Nombro da afiŝoj: 568
Hello Italo
does it say:
"If you were mine, it would certainly be a dream"?
Danke

CC: italo07

15 Novembro 2008 12:16

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
(it's targeted to a man)