Oversettelse - Portugisisk-Engelsk - você é muito gostosoNåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ![Portugisisk](../images/lang/btnflag_po.gif) ![Engelsk](../images/flag_en.gif)
Kategori Chat ![](../images/note.gif) Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | | Kildespråk: Portugisisk
você é muito gostoso |
|
| | OversettelseEngelsk Oversatt av goncin | Språket det skal oversettes til: Engelsk
You are very sexy |
|
Senest vurdert og redigert av Tantine - 16 Oktober 2008 00:53
Siste Innlegg | | | | | 16 Oktober 2008 00:52 | | | Hi goncin
We could also say "You are very tasty" ![](../images/emo/smile.png) But I will validate your translation as it is
Bises
Tantine | | | 16 Oktober 2008 02:31 | | | Hi, Ruth! Thanks!
Call someone "gostoso(a)" in Portuguese is bold and often sounds impolite. Maybe the best word to translate it wouldn't be suitable for an underage audience, so I just opted to keep things within the acceptable boundaries. ![](../images/emo/wink.png) | | | 16 Oktober 2008 15:25 | | | |
|
|