Traduction - Portugais-Anglais - você é muito gostosoEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Discussion Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Portugais
você é muito gostoso |
|
| | TraductionAnglais Traduit par goncin | Langue d'arrivée: Anglais
You are very sexy |
|
Dernière édition ou validation par Tantine - 16 Octobre 2008 00:53
Derniers messages | | | | | 16 Octobre 2008 00:52 | | | Hi goncin
We could also say "You are very tasty" But I will validate your translation as it is
Bises
Tantine | | | 16 Octobre 2008 02:31 | | goncinNombre de messages: 3706 | Hi, Ruth! Thanks!
Call someone "gostoso(a)" in Portuguese is bold and often sounds impolite. Maybe the best word to translate it wouldn't be suitable for an underage audience, so I just opted to keep things within the acceptable boundaries. | | | 16 Octobre 2008 15:25 | | | |
|
|