Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Kroatisk-Tysk - tebe volim i ztobom hocu zauvek biti zivot da...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
tebe volim i ztobom hocu zauvek biti zivot da...
Tekst
Skrevet av
Solidus
Kildespråk: Kroatisk
tebe volim i ztobom hocu zauvek biti
zivot da deljim ztobom je sve sta hocu zamisljiti
&
Vt Ljubavi
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Vt Ljubavi, heißt doch soviel, wie ich liebe dich oder hab dich gern, oder?
naja würd mich freuen, wenn ich wüsste was das heißt. Danke im vorraus! :-)
Tittel
tebe volim i ztobom hocu zauvek biti zivot da...
Oversettelse
Tysk
Oversatt av
preko
Språket det skal oversettes til: Tysk
Ich liebe Dich und möchte immer mit Dir sein
Das Leben mit Dir zu teilen ist alles, was ich mir wünsche.
&
Ich liebe Dich, meine Liebe
Senest vurdert og redigert av
italo07
- 9 November 2008 20:31