Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Хорватська-Німецька - tebe volim i ztobom hocu zauvek biti zivot da...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
tebe volim i ztobom hocu zauvek biti zivot da...
Текст
Публікацію зроблено
Solidus
Мова оригіналу: Хорватська
tebe volim i ztobom hocu zauvek biti
zivot da deljim ztobom je sve sta hocu zamisljiti
&
Vt Ljubavi
Пояснення стосовно перекладу
Vt Ljubavi, heißt doch soviel, wie ich liebe dich oder hab dich gern, oder?
naja würd mich freuen, wenn ich wüsste was das heißt. Danke im vorraus! :-)
Заголовок
tebe volim i ztobom hocu zauvek biti zivot da...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
preko
Мова, якою перекладати: Німецька
Ich liebe Dich und möchte immer mit Dir sein
Das Leben mit Dir zu teilen ist alles, was ich mir wünsche.
&
Ich liebe Dich, meine Liebe
Затверджено
italo07
- 9 Листопада 2008 20:31