Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bulgarsk-Engelsk - Аз съм жената в твоите очи, аз мога да сбъдна...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BulgarskEngelsk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Аз съм жената в твоите очи, аз мога да сбъдна...
Tekst
Skrevet av realnainejna
Kildespråk: Bulgarsk

Аз съм жената в твоите очи,
аз мога да сбъдна всичките ти мечти"
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
американски диалект

Tittel
I am the woman in your eyes,
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av marchelita
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I am the woman in your eyes,
I can make all your dreams come true.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 17 Januar 2009 23:01





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 Januar 2009 17:54

realnainejna
Antall Innlegg: 8
all your dreams come true

16 Januar 2009 19:35

Grimoire
Antall Innlegg: 42
"all your dreams" ?

17 Januar 2009 22:34

tissi
Antall Innlegg: 1
ами всичко е вярно освен това,че е изпуснато да се каже "all" на всичките твои мечти, т.е трябва да бъде...I am the woman in your eyes I can make all of your dreams become true. поне за мен така е по-правилно