Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Angla - Аз съм жената в твоите очи, аз мога да сбъдна...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAngla

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Аз съм жената в твоите очи, аз мога да сбъдна...
Teksto
Submetigx per realnainejna
Font-lingvo: Bulgara

Аз съм жената в твоите очи,
аз мога да сбъдна всичките ти мечти"
Rimarkoj pri la traduko
американски диалект

Titolo
I am the woman in your eyes,
Traduko
Angla

Tradukita per marchelita
Cel-lingvo: Angla

I am the woman in your eyes,
I can make all your dreams come true.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 17 Januaro 2009 23:01





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

16 Januaro 2009 17:54

realnainejna
Nombro da afiŝoj: 8
all your dreams come true

16 Januaro 2009 19:35

Grimoire
Nombro da afiŝoj: 42
"all your dreams" ?

17 Januaro 2009 22:34

tissi
Nombro da afiŝoj: 1
ами всичко е вярно освен това,че е изпуснато да се каже "all" на всичките твои мечти, т.е трябва да бъде...I am the woman in your eyes I can make all of your dreams become true. поне за мен така е по-правилно