Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Bugarski-Engleski - Аз съм жената в твоите очи, аз мога да сбъдна...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: BugarskiEngleski

Kategorija Rečenica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Аз съм жената в твоите очи, аз мога да сбъдна...
Tekst
Podnet od realnainejna
Izvorni jezik: Bugarski

Аз съм жената в твоите очи,
аз мога да сбъдна всичките ти мечти"
Napomene o prevodu
американски диалект

Natpis
I am the woman in your eyes,
Prevod
Engleski

Preveo marchelita
Željeni jezik: Engleski

I am the woman in your eyes,
I can make all your dreams come true.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 17 Januar 2009 23:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

16 Januar 2009 17:54

realnainejna
Broj poruka: 8
all your dreams come true

16 Januar 2009 19:35

Grimoire
Broj poruka: 42
"all your dreams" ?

17 Januar 2009 22:34

tissi
Broj poruka: 1
ами всичко е вярно освен това,че е изпуснато да се каже "all" на всичките твои мечти, т.е трябва да бъде...I am the woman in your eyes I can make all of your dreams become true. поне за мен така е по-правилно