Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Anglès - Аз съм жената в твоите очи, аз мога да сбъдна...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarAnglès

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Аз съм жената в твоите очи, аз мога да сбъдна...
Text
Enviat per realnainejna
Idioma orígen: Búlgar

Аз съм жената в твоите очи,
аз мога да сбъдна всичките ти мечти"
Notes sobre la traducció
американски диалект

Títol
I am the woman in your eyes,
Traducció
Anglès

Traduït per marchelita
Idioma destí: Anglès

I am the woman in your eyes,
I can make all your dreams come true.
Darrera validació o edició per lilian canale - 17 Gener 2009 23:01





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Gener 2009 17:54

realnainejna
Nombre de missatges: 8
all your dreams come true

16 Gener 2009 19:35

Grimoire
Nombre de missatges: 42
"all your dreams" ?

17 Gener 2009 22:34

tissi
Nombre de missatges: 1
ами всичко е вярно освен това,че е изпуснато да се каже "all" на всичките твои мечти, т.е трябва да бъде...I am the woman in your eyes I can make all of your dreams become true. поне за мен така е по-правилно