Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Arabisk - تصبحي على خير

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskEngelsk

Tittel
تصبحي على خير
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Mmariuca_mea
Kildespråk: Arabisk

تصبحي على خير

يا ماريا يا اجمل بنوته في الدنيا
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
just want to know what this man is saying to me....
Sist redigert av lilian canale - 21 Januar 2009 10:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 Januar 2009 08:52

jaq84
Antall Innlegg: 568
Well, the second line is meaningless.
Probably the writer was having a problem switching between languages.

CC: lilian canale

21 Januar 2009 08:53

Mmariuca_mea
Antall Innlegg: 2
and the odthere 2?

21 Januar 2009 09:18

jaq84
Antall Innlegg: 568
the other two are fine but we have to wait for the admin's corrective action in order to translate the text.

21 Januar 2009 09:21

Mmariuca_mea
Antall Innlegg: 2
ok thank you....verry verry much!
Have a nice day!

21 Januar 2009 10:18

jaq84
Antall Innlegg: 568
or else...just edit the text yourself I missed that!

21 Januar 2009 10:20

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Mmariuca_mea,
I guess you don't know how to correct that second line. If you still want to know the meaning of the other two, we can remove that line and submit the rest for translation. Otherwise the whole text has to be removed.
What do you say?

21 Januar 2009 10:46

jaq84
Antall Innlegg: 568
Hi lillian
When I said she could edit the text I meant that she could remove the second line because it actually meant nothing.
It probably was not clear, sorry for the inconvenience

21 Januar 2009 10:58

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Done! Thanks Jaq.