Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Арабски - تصبحي على خير

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: АрабскиАнглийски

Заглавие
تصبحي على خير
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от Mmariuca_mea
Език, от който се превежда: Арабски

تصبحي على خير

يا ماريا يا اجمل بنوته في الدنيا
Забележки за превода
just want to know what this man is saying to me....
Най-последно е прикачено от lilian canale - 21 Януари 2009 10:57





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Януари 2009 08:52

jaq84
Общо мнения: 568
Well, the second line is meaningless.
Probably the writer was having a problem switching between languages.

CC: lilian canale

21 Януари 2009 08:53

Mmariuca_mea
Общо мнения: 2
and the odthere 2?

21 Януари 2009 09:18

jaq84
Общо мнения: 568
the other two are fine but we have to wait for the admin's corrective action in order to translate the text.

21 Януари 2009 09:21

Mmariuca_mea
Общо мнения: 2
ok thank you....verry verry much!
Have a nice day!

21 Януари 2009 10:18

jaq84
Общо мнения: 568
or else...just edit the text yourself I missed that!

21 Януари 2009 10:20

lilian canale
Общо мнения: 14972
Mmariuca_mea,
I guess you don't know how to correct that second line. If you still want to know the meaning of the other two, we can remove that line and submit the rest for translation. Otherwise the whole text has to be removed.
What do you say?

21 Януари 2009 10:46

jaq84
Общо мнения: 568
Hi lillian
When I said she could edit the text I meant that she could remove the second line because it actually meant nothing.
It probably was not clear, sorry for the inconvenience

21 Януари 2009 10:58

lilian canale
Общо мнения: 14972
Done! Thanks Jaq.