Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - tamam canım benim çok kibarsın görüşürüz
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat - Dagligliv
Tittel
tamam canım benim çok kibarsın görüşürüz
Tekst
Skrevet av
huanlui
Kildespråk: Tyrkisk
tamam canım benim çok kibarsın görüşürüz
Tittel
Está bien, corazón.
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Spansk
Está bien, corazón. Eres muy cortés. Nos vemos.
Senest vurdert og redigert av
guilon
- 8 Februar 2009 02:19
Siste Innlegg
Av
Innlegg
7 Februar 2009 01:47
mapi26
Antall Innlegg: 5
i'd prefer the translation into this,
"Todo el a la derecha, amor. Usted es muy cortés. Véale."
7 Februar 2009 04:09
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
¿Cómo dices?
7 Februar 2009 14:31
guilon
Antall Innlegg: 1549
¡Ja ja jajaja jaja ja!